Billie Eilish (Билли Айлиш) - Getting Older (перевод)

40

Текст и перевод песни - Getting Older (Взрослея) на русском.


Getting Older
Взрослея

[Verse 1]
[Куплет 1]
I’m gettin’ older, I think I’m agin’ well
Я становлюсь старше, я думаю, что с годами хорошею
I wish someone had told me I’d be doin’ this by myself
Я бы хотела, чтобы кто-то сказал мне, что я буду делать это сама
There’s reasons that I’m thankful, there’s a lot I’m grateful for
Мне есть за что быть благодарной и есть за что быть признательной
But it’s different when a stranger’s always waitin’ at your door
Но всё иначе, когда у твоей двери всегда ждёт незнакомец
Which is ironic ’cause the strangers seem to want me more
Это немного иронично, потому что незнакомцы, кажется, желают меня сильнее
Than anyone before (Anyone before)
Чем кто-либо прежде (Кто-либо прежде)
Too bad they’re usually deranged
Жаль, что как правило они ненормальные
Last week, I realized I crave pity
На прошлой неделе я поняла, что мне не хватает жалости
When I re-tell a story, I make everything sound worse
Когда я пересказываю историю, из моих уст всё звучит хуже
Can’t shake the feeling that I’m just bad at healing
Не могу избавиться от чувства того, что из меня целитель так себе
And maybe that’s the reason every sentence sounds rehearsed
И, может быть, поэтому каждое предложение звучит отрепетированным
Which is ironic because when I wasn’t honest
Это иронично, потому что, когда я не была честна
I was still bein’ ignored (Lyin’ for attention, just to get neglection)
Меня так же игнорировали (Лгала ради внимания, просто чтобы ощутить неприятие)
Now we’re estranged
Теперь мы чужие.

[Chorus]
[Припев]
Things I once enjoyed
То, что когда-то мне нравилось
Just keep me employed now
Держит меня на плаву сейчас
Things I’m longing for
То, к чему я так стремлюсь
Someday, I’ll be bored of
Когда-нибудь мне наскучит
It’s so weird
Это так странно
That we care so much, until we don’t
Что мы так сильно переживаем сначала, а потом нет.

[Verse 2]
[Куплет 2]
I’m gettin’ older, I’ve got more on my shoulders
Я взрослею, всё больше ложится на мои плечи
But I’m gettin’ better at admitting when I’m wrong
Но мне становится легче признавать свои ошибки
I’m happier than ever, at least, that’s my endeavor
По крайней мере, я счастливее, чем когда-либо. Я стремлюсь к тому
To keep myself together and prioritize my pleasure
Чтобы быть цельным человеком и свои интерес ставить на первый план
‘Cause to be honest, I just wished the word I promised
Потому что, честно говоря, я просто пожелала, чтобы мои обещания
Would depend on what I’m givin’ (Not on his permission)
Зависели от того, что я отдаю (не с его разрешения)
(Wasn’t my decision) To be abused, mm
(Это было не моё решение) Чтобы меня обижали, мм.

[Chorus]
[Припев]
Things I once enjoyed
То, что когда-то мне нравилось
Just keep me employed now
Держит меня на плаву сейчас
Things I’m longing for, mm
То, к чему я так стремлюсь
Someday, I’ll be bored of
Когда-нибудь мне наскучит
It’s so weird
Это так странно
That we care so much, until we don’t
Что мы так сильно переживаем сначала, а потом нет.

[Outro]
[Окончание]
But next week, I hope I’m somewhere laughin’
Но на следующей неделе, надеюсь, я буду где-нибудь смеяться
For anybody asking, I promise I’ll be fine
Всем, кто будет спрашивать, я пообещаю, что со мной всё будет в порядке
I’ve had some trauma, did things I didn’t wanna
У меня была травма, я делала то, что не хотела
Was too afraid to tell ya, but now, I think it’s time
Я слишком боялась сказать тебе, но теперь, думаю, пришло время.